Top 7 Korean Language Tips(advanced)

Top 7 Korean Language Information for Advanced Korean Users

한국어 고급 사용자라면 알아야 할 Top 7  


1. 한글, 580년의 역사를 가진 젊은 문자

Hangeul, the young& Latest Script with 580 Years of History

1443년에 창제된 한글은 올해로 582년의 역사를 가진다.  
Hangeul, created in 1443, has a history of 582 years this year.

영어, 중국어 등 다른 문자에 비해 비교적 최근에 만들어졌으며, 과학적인 설계와 뛰어난 표현력을 자랑한다.
 Relatively recent compared to other scripts like English and Chinese, it boasts scientific design and excellent expressiveness.


2. 세종대왕과 집현전 학자들의 팀플레이

Teamwork of King Sejong and Jiphyeonjeon Scholars

한글 창제는 세종대왕의 주도 아래 8명의 집현전 학자들이 함께 이루어낸 위대한 업적이다.
The creation of Hangeul is a great achievement made by King Sejong and eight Jiphyeonjeon scholars.


3. 한글(훈민정음), 원래는 28자였다?

Hangeul, Originally 28 Letters?

한글의 최초 이름은 '훈민정음'으로, '백성을 가르치는 바른 소리'라는 뜻을 담고 있다.
The original name of Hangeul is 'Hunminjeongeum,' meaning 'the correct sounds to instruct the people.'

창제 당시 자음과 모음 28자로 이루어졌으나, 오늘날에는 24자가 사용된다. 
It consisted of 28 consonants and vowels at the time of its creation, but today 24 letters are used.


4. 사라질 뻔했던 한글

Hangeul, Almost Disappeared

한글은 조선시대 귀족들의 천대와 일제강점기 탄압 등 여러 차례 사라질 위기를 겪었다.
Hangeul faced several crises of extinction, including contempt from aristocrats during the Joseon Dynasty and oppression during the Japanese colonial period.

5. 대한민국은 28개 문자보유국에 속함 

Korea is one of the 28 countries with their own writing systems.

세계 220여 개국 중 자국 문자를 가진 나라는 28개국에 불과하며, 대한민국은 그중 하나이다. 
Among the 220 countries worldwide, only 28 countries have their own scripts, and Korea is one of them.


    6. 남북한의 한글날은 다르다?

    South and North Korea's Hangeul Days Are Different?

    대한민국은 매년 10월 9일을 한글날로 지정하여 공휴일로 기념한다.
    South Korea designates October 9th as Hangeul Day every year and commemorates it as a public holiday.
    북한 또한 매년 1월 15일을 '조선글날'로 지정하여 한글 창제를 기념한다
    North Korea also designates January 15th as 'Chosun Letter Day' every year to commemorate the creation of Hangeul.

    7. 노벨 문학상을 20년 전에 받을 수 있었다.

    Could Have Received the Nobel Prize 20 Years Ago



    한글은 기초는 배우기 쉽지만, 고급 사용자로 갈수록 깊이 있는 표현과 복잡한 문법을 요구한다.
    Hangeul is easy to learn at the basic level, but requires in-depth expressions and complex grammar for advanced users.

    2024년 작가 '한강'이 노벨문학상을 수상했다.
    In 2024, writer Han Kang received the Nobel Prize in Literature.

    그렇지만 이미 2000년대 중반부터 시인 '고은' 이 9년 연속 노벨문학상 후보에 오를 정도로 좋은 평가를 받았었지만 한국어의 뉘앙스와 맥락을 제대로 번역해줄 번역가가 없어서 수상에 실패했다.
    However, since the mid-2000s, poet 'Ko Un' had been nominated for the Nobel Prize in Literature for nine consecutive years, receiving good reviews, but failed to win due to the lack of translators who could properly translate the nuances and contexts of Korean.

    결국 한글의 영향력이 커지면서 우수한 번역가도 출현, 한강 작가의 노벨 문학상 수상으로 이어졌다고 볼 수 있다.
    It can be seen that the growing influence of Hangeul led to the emergence of excellent translators, leading to Han Kang's Nobel Prize in Literature.

    vol.3



    댓글